Тезисы круглого стола «Национальные герои Второй мировой войны», приуроченного к годовщине гибели Героя Советского Союза и Национального героя Италии Ф.А. Полетаева

Mariya Vedrinskaya, Consul General of Russia in Genoa.

Mariya Vedrinskaya marks that his event is an example of Russian-Italian humanitarian, moreover it shows true human relations between Ryazan and Italian cities Genoa, Alessandria and Cantalupo Ligure. She also thanks our colleagues and Italian friends for their careful attitude to history. They do not allow any falsifications of it. She mentions, that our common heroes coped with terrible challenge in the planet's history and defended ideals of freedom, democracy and humanism.

Юлия Владимировна Рокотянская, глава муниципального образования, председатель Рязанской городской Думы: «Сегодня – годовщина гибели Федора Андриановича Полетаева. Рязань – город Героев, и мы гордимся тем, что Герой Советского Союза, национальный герой Италии – уроженец Рязанщины. В нашем городе бережно хранится память о великом земляке. Ежегодно проходит митинг у памятника Федору Андриановичу, его именем названа улица в Рязани, а также школа-интернат, в которой работает музей. Радостно, что и наши друзья из Италии тоже передают историю жизни и подвигов Федора Полетаева из поколения в поколение. Это наша история, которую нужно пронести через века, рассказать детям и внукам».

Yuliya Rokotyanskaya, head of the municipal unit, chair of the Ryazan city Duma

Yuliya Rokotyanskaya underlines that we should share story of Fedor Poletaev with our children and grandchildren. "Ryazan is the city of heroes and we are proud that the Hero of the Soviet Union and the National hero of Italy is our fellow countryman".

Сорокина Елена Борисовна, глава администрации города Рязани: «Вторая мировая война стала серьезным испытанием для всей страны и для Рязанской области. Свыше 300 тысяч рязанцев в годы войны ушли на фронт, каждый второй не вернулся домой. За боевые подвиги рязанцы были награждены орденами и медалями, многие из них стали Героями Советского Союза, в том числе, посмертно. Их вклад в Победу бесценен и мы воспитываем подрастающее поколение на их примере. Наша сегодняшняя задача – не допустить повторения печального опыта прошлого. Совместными усилиями мы должны построить для будущих поколений мирный, процветающий и справедливый мир».

Elena Sorokina, head of the Ryazan administration

She stresses in her speech, that today our task is to prevent this terrible experience from happening once again. "Together we should create a prosperous and equal world for our future generations".

Эмануэль Лоччи, председатель совета муниципалитета города Алессандрии (Италия): «Я хотел бы поблагодарить администрацию города Рязани за организацию этого круглого стола, который позволит нам обсудить тему Второй мировой войны, жизнь и боевой опыт людей, отличившихся в ходе войны и заслуживших звание героев. Рассказывая о них, мы сохраняем в памяти подвиги героев и передаем историю их жизни из поколения в поколение».

Emanuele Locci, President of the Municipal Council of Alessandria (Italy)

Mr. Locci thanks Ryazan for holding this round-table, which allows us to discuss the Second World War, life and fighting experience of people, who were awarded the title of a Hero afterwards. "When we talk about them we keep their heroic deeds in memory and pass on the story of their life from generation to generation".

Андреа Менегатти, сотрудник отдела международных отношений города Генуи (Италия): «Я хочу сосредоточиться на конкретных результатах дружбы между нашими двумя городами, начатой во имя. Взаимное изучение истории и культуры наших двух городов усилилось благодаря постоянным и взаимным визитам делегаций, особенно мне запомнился документальный фильм Алексея Кочеткова о Полетаеве, съемки которого получили активную поддержку города Генуи. Отношения сложились и в гастрономической сфере, в частности, я имею в виду визит известного ресторатора Роберто Паницца, создателя и харизматичного создателя знаменитого чемпионата мира по песто, который провел мастер-классы и в Рязани. Уверен, что по окончании пандемии наши отношения возобновятся и станут более крепкими и еще более плодотворными, чем раньше».

Andrea Menegatti, manager of the foreign affairs office of Genoa (Italy)

Mr. Menegatti tells about positive results of partnership between Ryazan and Genoa, such as documentary "Fedor Poetan", produced with support of Genoa municipality, master-classes o Roberto Panizza, who is the creator of the Pesto world championship. He is sure that our relations will be more prosperous and stronger than ever after the end of the epidemic COVID-19.

Михаил Григорьевич Талалай, к.и.н., ассоциированный сотрудник Института всеобщей истории Российской Академии наук: «Историей советских партизан в Италии серьезно занялись спустя четверть века после самих событий, в то время как многие другие сюжеты Второй мировой войны получили квалифицированное освещение много раньше... Первой крупной брешью в стене забвения следует считать конференцию в Генуе в 1965 г., прошедшей 23-24 октября под названием «Вклад советских граждан в итальянское Сопротивление»... К сожалению, прозвучавшие в Генуе выступления не были опубликованы, но конференция все-таки имела резонанс. Она же стала стимулом к дальнейшим поискам одного из ее участников – Мауро Галлени (1923-2001). Уже с начала 1960-х годов он предпринял масштабное исследование о советских партизанах, которое увенчалось выходом в 1967 г. монографии «Partigiani sovietici nella Resistenza italiana» («Советские партизаны в итальянском Сопротивлении»), ставшей фундаментальной для дальнейших исследований».

Mikhail Talalay, candidate of Historical Sciences, associate employee of the Institute of World History of the Russian Academy of Sciences

Mikhail Talalay tells about studies of Fedor Poletaev's heroic deed. The conference "Contribution of the soviet citizens to Italian Resistance" in Genoa was a first step to the beginning of scientific researches.

Светлана Николаевна Семашко, начальник отдела культуры Брестского городского исполнительного комитета (Республика Беларусь): «Для города Бреста память о событиях Великой Отечественной войны особо значима. Так как на рассвете 22 июня 1941года Брестская крепость одной из первых приняла на себя удар немецких войск. Оборона крепости стала одним из символов прошедшей войны, примером героизма и мужества советского народа. Руководителем одного из очагов обороны крепости являлся майор Гаврилов... Некоторое время о подвиге защитников Брестской крепости, в том числе и майора Гаврилова, не было известно общественности. Писатель Сергей Смирнов стал изучать историю обороны Брестской крепости и судьбы ее защитников. Благодаря его деятельности стали известны многие подробности обороны, в том числе и подвиг майора Гаврилова. За мужество и героизм в 1957 году майор Гаврилов был удостоен звания Героя Советского Союза».

Svetlana Semashko, head of the Department for Culture of the Brest city administration (Belarus)

Svetlana Semashko underlines the memory of the event of the Great Patriotic War is crucial for Brest. Brest was the first city, that faced the German army. Peter Gavrilov was one of the heroes, who defended Brest Fortress. Svetlana Semashko describes his heroic deed and his sorrowful fate.

Елена Юрьевна Морозова, директор МБУК «Скопинский краеведческий музей»: «В Скопинском краеведческом музее свято чтят память земляков, прославивших свой город в истории. Один из таких скопинцев – уроженец села Катино, Герой Советского Союза, Национальный герой Италии Федор Андрианович Полетаев... В стенах музея регулярно проводятся исторические часы, музейные уроки, уроки мужества, «круглые столы», беседы и встречи, посвященные Федору Полетаеву. Эти культурные события разработаны для всех категорий посетителей. Одна из малых форм массовой работы – викторина. Эта форма активно используется в ходе экскурсий, так как позволяет закрепить значимые факты биографии Полетаева... Одними из современных форм работы стали челленджи и флешмобы, посвященные Герою Великой Отечественной войны».

Elena Morozova, head of the Skopin museum of local history

In her speech Elena Morozova describes the work of the museum, directed on education of the younger generation. It includes challenges, flashmobs, round-tables, lessons, meetings, devoted to Fedor Poletaev.

Томас Кёлер, научный сотрудник Виллы тен Хомпель города Мюнстера (Германия): «Для Германии вопрос о национальных героях очень сложный и тяжелый. Конечно, ни одного представителя нацистской эпохи нельзя представить в качестве национального героя новейшей истории... Однако в Германии и Европе были люди, которые сопротивлялись нацистскому режиму, действуя единолично. Рискуя собственной жизнью, «безмолвные герои» добывали еду, предлагали убежище, оформляли поддельные документы или паспорта, или помогали людям сбежать. В течение многих десятилетий в Западной Германии было широко распространено мнение, что у человека не было другого выбора, кроме как участвовать в национал-социализме. Человек был лишь крошечным звеном огромной государственной машины. Таким образом, миллионы немцев отрицали свою вину и были уверены, что их совесть чиста... Можем ли мы на сегодняшний день извлечь уроки из истории? И в Германии нам также необходимо создавать более широкие возможности для просвещения с целью совместного изучения причин и последствий Холокоста и вопросов, в целом касающихся преследований, несправедливости и безграничного насилия. Важно, чтобы мы поставили перед собой задачу рассмотреть вопрос о том, что из того прошлого по-прежнему актуально и сегодня. Ибо Холокост напоминает нам, что немыслимое всегда возможно. Он также напоминает нам о том, что человек всегда обладает большей властью, чем он предполагает, не всегда к лучшему».

Thomas Köhler, historian from the "Villa ten Hompel" (Münster, Germany)

Mr. Köhler stresses, "We need to create more scope for learning in order to explore together the lessons and legacies of the Holocaust and questions about persecution, injustice and unbounded violence in general. It is important that we challenge ourselves to consider what from that past is still relevant for today. After all, the Holocaust reminds us that the unthinkable is always possible. It also reminds us that individuals always have more power than they realize – for better or for worse".

(https://www.stadt-muenster.de/villa-ten-hompel/startseite.html)

Корин Бодри-Гелль, муниципальный советник города Брессюира (Франция): «Анри Ишон вместе с другими врачами присоединился к Сопротивлению и стал частью сети Союза, возглавляемой службой Британской разведки, которая передавала информацию союзникам о германской военной инфраструктуре и передвижении армии. 21 декабря 1943 года он был арестован в своем доме в Брессюире, после проникновения Абвера в сеть союзников. Ночью с 1 на 2 сентября 1944 года Анри был убит, а затем кремирован в концентрационном лагере Нацвейлер-Штрутгоф».

Corinne Baudry-Gelle, municipal councilor of Bressuire (France)

Corinne Baudry-Gelle tells about a Resistance fighter Henri Ichon, who died in deportation. He joined the Resistance and integrated the Alliance network under the authority of the British Intelligence Service in order to inform the Allies on German military infrastructures and troop movements. In September 1944, he was shot in the back of the head before being cremated in the camp's incinerator.

Федор Михайлович Полетаев, консультант сектора внешних связей управления делами аппарата администрации города Рязани: «Более 50 лет мою семью и именно меня связывают тесные, дружеские отношения с Италией. Эта страна стала для меня близка благодаря памяти итальянских людей, сохранивших память о моем деде на таком высоком уровне, что все мои коллеги и друзья, впервые посещающие памятные мероприятия, связанные с его именем остаются под впечатлением на долгие годы. Я не могу перечислить всех моих итальянских друзей, так как перечень их имен занял бы большую часть конференции. Это люди различных поколений, но нас объединяет не только память, но и стремление к сохранению и расширению наших дружеских связей, в социальной и экономической сфере. Как результат наших усилий в этом направлении хочется отметить заключение соглашений о партнерстве между городами Рязань, Алессандрия и Генуя, создание ассоциации «Ry.Al.Ge. Ets – агентства по сотрудничеству между Россией и Италией».

Fedor Poletaev, manager of the external relation office of the Ryazan administration

Fedor Poletav underlines, that Italian people preserved memory of his grandfather's heroic deed. Ryazan and Italian sister-cities are united by thess memories, and also by aspiration to develop friendship and cooperation in economic and social sphere.

16.02.2021

← Назад к списку новостей